Pular para o conteúdo principal

Inuyasha - Shinjitsu no Uta

Canção da Verdade
Do As Infinity 


Akaku nijimu taiyou wa subete o
Terashite kita ima mo mukashi mo
Kono yuuyami ni egaiteru souzou wa
Hatashite kono te ni oenai mono na no ka?

Motto ima ijou ni hadaka ni natte
Ikite yuku jutsu oshiete yo
Honno sukoshi dake watashi o yogoshite
Sou yatte hitori kizutsuitari
Mawari o nakushita to shite mo
Shinjitsu no uta wa kono mune ni nagare

Arasoi wa mada tsuzukun darou
Dono michi ima ga taisetsu na no sa
Gamushara ni natte
miotoshite kita mono
Tatoeba dare ka no yasashii hohoemi mo

Eien o shireba donna kurayami mo
Itami mo itsuka kiete
Sou yatte ima wa watashi o yogoshite
Zutto mukashi mita tenkuu no shiro ni
Itsuka wa tadoritsukeru
Shinjitsu no uta o michishirube ni shite

Eien o shireba donna kurayami mo
Itami mo itsuka kiete
Shinjitsu no uta wa 
kono mune ni nagare

Motto ima ijou ni watashi o yogoshite
Hon no sukoshi dake watashi o yogoshite
Shinjitsu no uta o michishirube ni shite


O sol vermelho que se põe
Fez brilhar o todo, tanto hoje como antigamente
Será que os pensamentos que construo nesse pôr-do-sol
Não são possíveis de serem alcançados?

ensine-me a viver
De modo a expor-me como nunca
Suje-me*, apenas um pouco
Desse jeito, me machucando sozinho
E mesmo perdendo de vista tudo à volta
A canção da verdade flui nesse peito

As batalhas ainda continuarão
De todo modo, o agora é o importante
Assim como as coisas que não percebemos
por correr desesperadamente
Por exemplo, o sorriso carinhoso de alguém

Se você conhecer a eternidade,
Qualquer escuridão e qualquer
dor hão de desaparecer algum dia
Então, suje-me Algum dia conseguiremos
Alcançar o castelo do céu que vimos há muito tempo
Fazendo da canção da verdade o início do caminho

Se você conhecer a eternidade,
Qualquer escuridão e qualquer dor
hão de desaparecer algum dia
Fazendo com que a canção da verdade flua nesse peito

Suje-me mais um pouco
Suje-me apenas um pouco
Fazendo da canção da verdade o início do caminho

 Tradução: Cris Mayu

* O “sujar” é utilizado no sentido de corromper, trazer à tona realidade dura que tire a pessoa do sonho e da pureza.

Comentários