Pular para o conteúdo principal

Ken Hirai - Hitomi wo Tojite

Asa mezameru tabi ni kimi no
nuke kara ga yoko nii ru
Nukumori wo kanjita
itsumono senaka ga tsumetai

Nigawarai wo yamete omoi
KAATEN wo ake you
Mabushi sugiru asahi boku to
mainichi no oikakekkoda

Ano hi miseta nakigao namida terasu
yuuhi kata no nukumori
Keshi sarouto negau tabi ni kokoro ga
karada ga kimi wo oboeteiru

Your love forever
Hitomi wo tojite kimi wo
egaku yo sore dakede ii
Tatoe kisetsu ga boku no kokoro
wo okizari ni shitemo

Itsuka wa kimi no koto nani mo
kanji naku naru no kana
Ima no itami daite nemuru
houga mada ii kana

Ano hi miteta hoshizora negai
kakete futari sagashita hikari wa
Matatakuma ni kieteku no ni
kokoro wa karada wa kimi de kagayaiteru

I wish forever
Hitomi wo tojite kimi wo
egaku yo soreshika deki nai
Tatoe sekai ga boku wo
nokoshite sugi sarou toshite mo

Your love forever
Hitomi wo tojite kimi wo
egaku yo sore dakede ii
Tatoe kisetsu ga boku wo
nokoshite iro wo kaeyou tomo

Kioku no naka ni kimi wo
sagasu yo sore dakede ii
Nakushita mono wo koeru
tsuyosa wo kimi ga kuretakara
Kimi ga kuretakara.


Toda manhã em que acordava
você estava nua ao meu lado
Sentia seu calor, mas suas costas
sempre estavam tão frias

Irei parar de sorrir tão amarguradamente
e abrirei aquela cortina pesada
A luz da manhã é deslumbrante,
mas eu a afugento todos os dias

A face que você me mostrou naquele dia coberta de
lágrimas iluminadas pelo sol que estava se pondo
Mesmo se eu desejasse o contrário, meu coração,
meu corpo, eles me lembram do calor do seu ombro

Seu amor, para sempre
Fecho meus olhos e lembro
do seu sorriso, está tudo bem
Mesmo se as estações do ano que
mudam deixem meu coração deserto

Com certeza, algum dia, não irei
mais sentir nada por você
Talvez, a maneira que durmo, abraçando essa
dor dentro de mim, ainda seja melhor que isso

Naquela noite, fiz um pedido a uma estrela,
enquanto procurávamos por uma luz
Mesmo que ela tenha desaparecido em um instante,
em meu coração, em meu corpo, você ainda brilha

Eu desejo, para sempre
Fecho meus olhos e lembro do
seu sorriso, é tudo o que posso fazer
Mesmo se o mundo tentasse me abandonar,
isto me ajudaria a superar tudo

Seu amor, para sempre
Fecho meus olhos e lembro
do seu sorriso, está tudo bem
Mesmo se as estações do ano que
mudam de cor deixem meu coração deserto

Dentro de minhas memórias, irei
procurar por você, está tudo bem
Pois você me deu a força que preciso
para superar as coisas que perdi
Foi isso que você deu a mim.

Tradução: Neko_In_Blue

Comentários